您的位置:首页>综合教育>

老吾老以及人之老幼吾幼以及人之幼天下可运于掌翻译(老吾老以及人之老 幼吾幼以及人之幼)

大家好,小君来为大家解答以上问题。老吾老以及人之老幼吾幼以及人之幼天下可运于掌翻译,老吾老以及人之老 幼吾幼以及人之幼很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、“我老了,人也老了;我的孩子,我的孩子。天下可运于掌中。”翻译:在支持和孝敬长辈的同时,也要孝敬其他和你没有血缘关系的长辈。在爱抚教育自己的孩子时,别忘了爱抚其他和你没有血缘关系的孩子。这句话出自战国孟子《孟子梁惠王上》。

2、103010节选:

3、孟子见梁。王说:“你如果远道而来,会有益于我们的国家吗?”

4、孟子对他说:“王为什么要有利可图?还有仁义。为什么国王有益于我的国家?医生说‘为什么对我家有好处’?庶人说,“为什么它有益于我的身体”?国家从上到下逐利是危险的。千倍之国杀其君,则千倍之家;千乘国杀君,则百乘家。拿一千,一千,一百,也不过分。如果为了后义而想先利,就赢不了。离亲无仁者,随君无义者。王者义正,何须利也?”

5、翻译:

6、孟子去拜访梁了。梁对说道,“老先生,你可真是远道而来。你一定对我的国家有什么好主意吧?”

7、孟子答道:“陛下!为什么谈利润?只说仁义。国王说,“我的国家如何受益?”医生说,‘我怎么才能让家人受益?’普通人和普通人说,‘我怎么能让自己受益?’结果是上等人和下等人互相争夺利益,国家危在旦夕!在一个有一万辆军车的国家,杀他君主的人一定是一个有一千辆军车的医生;在一个拥有1000辆军车的国家,杀死他的君主的人一定是一个拥有100辆军车的医生。这些医生在拥有一万辆车的国家拥有一千辆车,在拥有一千辆车的国家拥有一百辆车。他们的所有权并不太多。如果道德第一但利益第一,不拿下君主的位置就不会满足。没说过“仁”的抛弃父母,没上过讲稿的无视君王。所以国王只能说仁义。为什么他一定要说利润?"

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!