您的位置:首页>学校信息>

UNT新生克服在难民营度过的时间以取得成功

得克萨斯州丹顿(UNT) - Tiblets Abreha 在决定离开位于东非国家厄立特里亚的一个村庄时才 11 岁,希望能在附近的埃塞俄比亚过上更好的生活。

她没有告诉她的父母,他们住在一个贫穷的小村庄,在那里给庄稼浇水意味着没有足够的饮用水来生存。

“手头没有水,”Abreha 说,“所以我们得走了大约一个小时才能弄到一些。你必须把任何东西带回去,或者,如果你有一头驴,那你很幸运。我很小的时候就离开了家。那里的生活非常艰难。女性没有男性享有的权利。他们不去上学。他们在 13 或 14 岁时结婚,因此他们可以帮助父母。他们没有得到他们需要的教育。他们小时候就有了孩子,所以真的很伤心。”

离开的那天早上,她背上书包前往埃塞俄比亚边境,她知道一旦越过,就再也回不去了。

经过数小时惊恐地穿过鬣狗出没的山脉,她到达了边境,在那里士兵将她运送到 Indaba Guna,车程三天。在那里,她与近 100 名等待被送往难民营的妇女和儿童共用一个大单人房。他们都共用地板上的床垫,每个人都有分发早餐饼干之类的小家务活。

在埃塞俄比亚的难民营,她与其他 10 个孩子共用一间小房子,每个孩子都有自己的毯子,但床位不够。尽管她无法持续获得水和肥皂进行清洁,并且几乎没有成人监督,但她确实有机会获得食物并参加教堂和学校。

阿布雷哈抵达难民营三年后,她的社工告诉她,她可以去美国。她说她一到机场就觉得自己在天堂,从来没有去过这么奇特的地方。她没有飞行经验,并认为当飞机开始移动时,她和她的护送人员不会成功。

经过三天的旅行,她到达了德克萨斯州的达拉斯,在那里等待着新的体验。有人帮助解释了什么是袜子,因为她以前从未有过一双。食物很奇怪,她不敢吃。她不会说任何英语,她的寄养家庭和 DFW 地区的新同学也不会说她的语言。

“当人们开始和我说话时,我无法回应,”Abreha 说。“我与素未谋面的人开始了我的新生活——不同的语言和不同的文化。在美国上学的第一天,我的养母把我送走了。前台有人带我去上课。我坐在那里,学生们一个个不停地来。我吓坏了。我是唯一不会说英语的人。下课了,学生们离开去下一节课,但我坐在那里想知道学生们要去哪里。老师来找我,带我去下一节课。我所有的老师都被告知我不会说英语,所以他们开始带我去下一节课。”

三年后,由于对英语有了更好的掌握,她搬到沃思堡的一个集体之家住了一年。当她与那里的其他人变得亲近时,她在格雷普韦恩的下一个寄养安置是她找到了家和她需要的帮助的地方。

“我找到了一个关心我并希望看到我在学校和生活中取得成功的家庭,”阿布雷哈说。“他们是最棒的。因为他们,我毕业了。我当时在高中,但我的教育就像在中学一样,因为我在家里没有那种教育。他们在很多事情上帮助了我,他们一直在我身边。”

自从选择就读北德克萨斯大学(她目前正在考虑从事运动机能学职业)后,她加入了 UNT 的寄养校友 PUSH 计划,在那里她被选为 PUSH 学生组织的副主席。经过整个夏天的训练,她还获得了 UNT 越野队的一席之地。

PUSH 项目顾问兼 UNT 寄养联络官 Brenda Sweeten 说:“Tiblets 对 PUSH 员工和她的同龄人产生了直接影响,因为她的积极前景和在充满挑战的环境中坚持不懈的能力。”

她说,阿布雷哈在整个夏天向其他 PUSH 学生报告了她的越野训练进度,这有助于他们“积极观察他们关心的人的制定和实现目标”。

“当她参加田径和越野队时,这位小姐姐就成了我们的英雄!” 斯威登说。“她是一位领导者,一个善良的灵魂,并且由于她难以置信的弹性,成为其他经历过困难时期的学生的榜样。”

虽然她找到了一个参加 PUSH 计划的家庭,但 Abreha 几乎每天仍然和她的养父母通电话,当她想家时,他们只需 35 分钟即可到达。

“从一个地方搬到另一个地方,结交朋友,适应新的家庭和学校一直是一个挑战,但我是一个幸存者,”阿布雷哈说。“我想旅行。我想见我的家人。我想回家。我也想前往难民营,看看孩子们,如果可以的话,帮助他们。这是我的第一个目标。”

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!